Скажи: «Я люблю тебя».
- Say "I Love You."
- Suki-tte Ii na yo., Sukinayo
- 好きっていいなよ。
Кто не сталкивался с предательством друзей, которые в один миг превращаются в чужих людей? Мэй Татибана знает это чувство слишком хорошо. Её сердце, разбитое ложной дружбой, заставило её возвести высокие стены вокруг себя. Она больше не доверяет никому, предпочитая держаться особняком. Её холодный взгляд и отстранённость стали щитом, защищающим от новых ран. Но что, если этот щит начнёт трещать, когда на горизонте появится тот, кто не боится её колючек?
Ямато Куросава — полная противоположность Мэй. Улыбчивый, обаятельный и настойчивый, он словно не замечает её отталкивающего поведения. Его простое предложение дружить звучит как вызов, который Мэй не готова принять. Но почему тогда в самый трудный момент именно он оказался рядом? И почему его поцелуй, который должен был быть лишь тактическим ходом, пробудил в ней чувства, которых она так долго избегала? Мэй не хочет признавать, что её ледяная маска тает, но сердце уже начало сдаваться.
История Мэй и Ямато — это не просто романтика, а борьба между страхом и надеждой. Она привыкла видеть в людях только плохое, но Ямато упрямо доказывает, что есть те, кто стоит доверия. Его настойчивость и искренность медленно, но верно разрушают её защиту. Мэй боится снова открыться, но разве можно вечно убегать от счастья? Возможно, именно этот самоуверенный парень станет тем, кто научит её снова верить в людей — и в себя.